İkilemeler Türk dilinin her döneminde karşımıza çıkan, anlama derinlik katan, Türkçenin anlatım zenginliğini ve çeşitliliğini gösteren bir işleve sahiptir. İkilemelere, sözlü ve yazılı kaynaklarda, günlük hayatta çok sık rastlanılmaktadır. Bugüne kadar ikilemeler üzerine birçok çalışma yapılmış olmakla beraber son zamanlarda müstakil bir şekilde ikilemeleri konu edinen kitaplar da yayımlanmıştır. Ancak yapılan bu çalışmalarda tanım ve terim birlikteliğinden söz etmek mümkün değildir. İkilemeler “aynı kelimelerin tekrarı” veya “eş,” “yakın” ya da “zıt anlamlı” kelimelerle kurulabilir. Bu çalışma Harezm Türkçesi döneminin dil özelliklerini yansıtan Nehcü’l-Ferâdȋs adlı eserden yola çıkılarak ikilemeler üzerine yapılmış bir çalışmadır.
Reduplications have a function that we encounter in every period of the Turkish language, adding depth to the meaning and showing the richness and diversity of Turkish expression. Reduplications are frequently encountered in oral and written sources and in daily life. Although many studies have been done on reduplications to date, books dealing with reduplications independently have also been published recently. However, it is not possible to talk about the unity of definitions and terms in these studies. Reduplications can be formed by “repetition of the same words” or “words with synonyms,” “close” or “antonyms.” This study is a study on reduplications based on the work called Nehcü’l-Ferâdîs, which reflects the linguistic features of the Khwarezmian Turkish period.