Those who use the words in the most impressive way, by-placing different association values on words take individuals on a journey outside the bounded World are of course poets. For a poet being permanent and impressive is directly proportional to the power of expresing the reflections of the vorld of his emotion, thought and imagination with language. Poet who uses language well; knows the rules subletiesand depths of the language and dominates the vocabulary.
Tarık Özcan, one of the important items of modern Turkish poetry, is a poet in love with Turkish who expresses his intensity intensely with Turkish. In his poems, he not only exposed symbols and images, unusual reconciliations, literary deviations, rhetoricskills, but also expressed his love of Turkish.
In the article by means of Tarık Özcan’s poems in the poetry boks titled İkindi Işığı, Kördüğüm and Asyalı Hüzün will include the lines of poetry in which the poet embodies his love of Turkish. By thisway, the love of Turkish that Özcan wants to reflects on his readers through his poems will be revealed.
@article{2019,title={TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH},abstractNode={Those who use the words in the most impressive way, by-placing different association values on words take individuals on a journey outside the bounded World are of course poets. For a poet being permanent and impressive is directly proportional to the power of expresing the reflections of the vorld of his emotion, thought and imagination with language. Poet who uses language well; knows the rules subletiesand depths of the language and dominates the vocabulary.
Tarık Özcan, one of the important items of modern Turkish poetry, is a poet in love with Turkish who expresses his intensity intensely with Turkish. In his poems, he not only exposed symbols and images, unusual reconciliations, literary deviations, rhetoricskills, but also expressed his love of Turkish.
In the article by means of Tarık Özcan’s poems in the poetry boks titled İkindi Işığı, Kördüğüm and Asyalı Hüzün will include the lines of poetry in which the poet embodies his love of Turkish. By thisway, the love of Turkish that Özcan wants to reflects on his readers through his poems will be revealed.
},author={Nilüfer Yıldırım},year={2019},journal={The Journal of Social Sciences}}
Nilüfer Yıldırım . 2019 . TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH . The Journal of Social Sciences.DOI:10.29228/SOBIDER.39371
Nilüfer Yıldırım.(2019).TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH.The Journal of Social Sciences
Nilüfer Yıldırım,"TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH" , The Journal of Social Sciences (2019)
Nilüfer Yıldırım . 2019 . TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH . The Journal of Social Sciences . 2019. DOI:10.29228/SOBIDER.39371
Nilüfer Yıldırım .TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH. The Journal of Social Sciences (2019)
Nilüfer Yıldırım .TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH. The Journal of Social Sciences (2019)
Format:
Nilüfer Yıldırım. (2019) .TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH The Journal of Social Sciences
Nilüfer Yıldırım . TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH . The Journal of Social Sciences . 2019 doi:10.29228/SOBIDER.39371
Nilüfer Yıldırım."TARIK ÖZCAN: THE POET WHO LIGHTENED HIS POETRY WITH TURKISH",The Journal of Social Sciences(2019)