TIP METİNLERİ ÇEVİRİSİ: SORUNLAR VE ÇÖZÜMLER

Author :  

Year-Number: 2020-46
Yayımlanma Tarihi: 2020-06-16 21:48:19.0
Language : İngilizce
Konu : Çeviribilim
Number of pages: 340-351
Mendeley EndNote Alıntı Yap

Abstract

Teknik çevirinin bir alt alanı olarak kabul edilen tıp çevirisinin, çeviri sürecini etkileyen kendi dinamikleri vardır. Latin ve Yunan kökenli söz varlığı; tıp metinlerine özgü dilsel, sözcüksel, anlamsal, biçimsel özellikler ve farklı dil kesitleri nedeniyle, tıp çevirisi etkinliği çevirmenler için zorlayıcı olabilir. Tıp çevirisi, ilgili tıbbi alanlar ve terminolojik veriler hakkında önceden araştırma yapılmasını gerektirir. Erek kitlenin beklentilerini karşılayabilecek işlevsel bir çeviri, çevirmenin bilgi, deneyim ve yaklaşımlarına bağlıdır. Bu çalışmanın amacı iki yönlüdür. İlk olarak, tıp metinlerinin çeviri sürecinde sorun yaratma potansiyeli olan özellikleri ele alınacaktır. Daha sonra, çevirmenin karşılaşabileceği sorunların üstesinden gelinebilmesi için uygulanabilecek çeviri prosedürleri tartışılacaktır.

Keywords

Abstract

Accepted as a sub-field of technical translation, medical translation has its own dynamics affecting the process of translating. It seems to be a challenging task for translators because of the Latin and Greek nomenclature; linguistic, lexical, semantic, and stylistic features peculiar to medical texts; and different medical registers. Translating medicine requires previous research on relevant medical fields and terminological data. A functional translation that meets the expectations of the target audience strongly depends on the knowledge, experience and approaches of the translator. The aim of this study is twofold. Firstly, the features of medical texts which may have the potential of creating problems within the process of translation will be addressed. Then, the translation procedures towards overcoming the challenges that are faced by the translator will be discussed.

Keywords


  • Banay, G. L. (1948). An introduction to medical terminology I. Greek and Latin derivations. Bulletin of the Medical Library Association, 36(1), 1.

  • Erten, A. (2007). Tıp terminolojisi ve tıp metinleri çevirisi. Seçkin Yayıncılık.

  • Filippi M, Preziosa P, Banwell BL, et al. Assessment of lesions on magnetic resonance imaging in multiple sclerosis: Practical guidelines. Brain 2019; 142: 1858–1875.

  • Her, M., & Kavanaugh, A. (2016). Alterations in immune function with biologic therapies for autoimmune disease. Journal of Allergy and Clinical Immunology, 137(1), 19-27.

  • Kappen, J. H., van Dijk, E. H., Baak-Dijkstra, M., van Daele, P. L., Lam-Tse, W. K., van Hagen, P. M., & van Laar, J. A. (2015). Behçet’s disease, hospital-based prevalence and manifestations in the Rotterdam area. Neth J Med, 73(10), 471-7.

  • Khalid, U., & Saleem, T. (2011). Hughes-Stovin syndrome. Orphanet journal of rare diseases, 6(1), 15.

  • Marshall, S. E. (2004). Behçet's disease. Best Practice & Research Clinical Rheumatology, 18(3), 291-311.

  • Moraes, N. J. S. (2004) Techniques for Teaching Medical Translation into English. The ATA Chronicle, 33(1), 30-36.

  • Moraes, N. J. S. (2010) Linguistic Differences Between Legal and Medical Translation, with Some Examples in English/Portuguese. In: Proceedings of the Tenth international Conference of the Brazilian Studies Association, Brasília, www.Brasa.org, 2010, 1-12.

  • Munday, J. (2008). Introducing Translation Studies. London and New York.

  • Newmark, P. (1979). A layman's view of medical translation. British medical journal, 2(6202),

  • Newmark, P. (1988). A textbook of translation (Vol. 66). New York: Prentice hall.

  • Rask, N. (2008). Analysis of a medical translation: terminology and cultural aspects.

  • Saadoun, D., & Wechsler, B. (2012). Behçet's disease. Orphanet journal of rare diseases, 7(1),

  • Sowmya, C., Lavakumar, V., Venkateshan, N., Anitha, P., & Senthilnathan, B. (2018). Current trends in treatment and management of psoriasis: an updated review. Int Res J Pharmacy, 9(3), 6-16.

                                                                                                                                                                                                        
  • Article Statistics