As in every field, we can say that technological developments have an important contribution in the field of foreign language education. The contribution of technology to language education can be evaluated in the context of learner autonomy. It is of great importance that the developing computer, phone and software technologies enable language learners to maintain their own language learning processes outside the school and class. Within this framework, Technology-Enhanced Language Learning has become an important trend. In this context, many academic studies on this subject have been published in important international journals, and even some important journals are based solely on Technology-Enhanced Language Learning. Likewise, a large number of master’s and doctoral theses have focused on this aspect. As the subject is technology, the terms related to the use of technology in the context of language education are mostly of English origin and their Turkish equivalents are not fully established. In the context of this study, the Turkish equivalents of the terms that emerged in different dimensions in the context of the use of technology within the framework of language education have been presented and a glossary consisting of about 300 terms is presented. The terms covered in the glossary are selected from five main categories: general terms of technology (bandwidth, augmented reality, etc.), ethical terms about the use of technology (cybercrime, copyright, etc.), general hardware and software terms (keyboard, hardware, etc.), specific terms for technology-enhanced language learning (virtual learning, flipped learning, etc.) and portmanteau terms (webinar, malware, etc.).
Technology, Language education, English, Term, Glossary
|Author :||İsmail YAMAN|
|Number of pages:||675-688|